Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Avodah Zarah 36:5

תנו רבנן ההולך לאיצטדינין ולכרקום וראה שם את הנחשים ואת החברין בוקיון ומוקיון ומוליון ולוליון בלורין סלגורין הרי זה מושב לצים ועליהם הכתוב אומר (תהלים א, א) אשרי האיש אשר לא הלך וגו' כי אם בתורת ה' חפצו הא למדת. שדברים הללו מביאין את האדם לידי ביטול תורה

Our Rabbis taught: Those who visit stadiums or a sieges and witness there [the performance] of sorcerers and enchanters, or of bukion and mukion, lulion and mulion, blurin or salgurin, behold this is “a gathering of the scornful,” and about them Scripture says, “Happy is the man that has not walked in the counsel of the wicked . . . nor sat in the gathering of the scornful, but his delight is in the law of the Lord” (Psalms 1:1). From these things cause one to neglect the Torah.

Daf Shevui to Avodah Zarah

The baraita here opens a new topic—warning Jews not to visit stadiums or other places where sorcerers or various types of clowns and other entertainers perform. The meaning of the words that I have italicized is not certain. Rashi says that they are all clowns, but probably the meaning is broader than the modern word for clown.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse